|
||||
The Humboldt
Hotel sits on top of Mount Avila, which separates the valley of Caracas
from the Caribbean. Ideally, one would be able to take the cable car
from the city, go up to the hotel, and descend down the other side to
the seashore. But the cables have been broken since the late seventies,
their heavy wires dangling silently against the cliffs. The Avila is
a national forest sprinkled with waterfalls and guarded by mounted rangers
whose most pressing problem, apart from seasonal fires, is a lack of
horses to mount. |
El Hotel
Humboldt se asienta sobre el cerro del.Avila, que separa el Valle de
Caracas del Mar Caribe. Idealmente, se podría subir por teleférico al
hotel y bajar por el otro lado al Litoral Central. Pero los cables del
teleférico.estan dañados. Desde fines de los años setenta cuelgan en
silencio, con las laderas de fondo. El Avila es un parque nacional con
cataratas y guardaparques montados cuyo mayor.problema,.aparte de apagar incendios,es el.no.tener.caballos que montar. |
|||